give a push from behind: 後ろから押す (a) latch: (a) latch 掛け金 かけがね latch: 1latch n. 掛け金, ラッチ, (ばね式)錠(前). 【動詞+】 Drop the latch when you leave. 出るときには掛け金を下ろしてください open a latch 掛け金を開ける raise a latch 掛け金を上げる release a latch 掛け金をはずす set the latlatch on: látch ón [自]((英略式))理解する. latch on to: = on the latch: 掛け金だけを掛けて、鍵のかかっていない push out a hand behind one as though blindly seeking for support: 何かで体を支えようと後ろへ[に]手を伸ばす at a push: 〈英話〉いざという場合{ばあい}には、緊急{きんきゅう}の時には、必要{ひつよう}とあらば in the push: 《be ~》順境にある push: 1push n. 押すこと; 奮発; 後押し; 押し寄せる力, 圧力; (軍の)大攻撃; 《口語》 解雇, くび. 【動詞+】 get the push 《口語》 くびになる I gave him a hard push. 彼を激しく押した He gave me a good push. 私を後押ししてくれた give a push to tpush at: {句動} : ~を押す push by: ~を押しのけて行く push for: {句動} : ~を得ようと努める、~を強く[執拗{しつよう}に]求める[要求する] We will push for higher wages. われわれは断固として、より高い賃金を求める。 push in: {形} : push it: púsh it ((略式))〈人?行動?主張が〉度を超す,陰険になる.